2012年翻译考试之轻松应对新闻翻译(2)-中华考试网

时间:2020-01-13 14:20:10 来源:

【摘要】 翻译考试是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定,对个人价值有着中重要意义,下面是2012年翻译考试之轻松应对新闻翻译(2)-中华考试网,有准备参加考试的备考生一定要抓紧时间,做好充足的考前准备。2012年翻译考试之轻松应对新闻翻译(2)-中华考试网的详细内容如下:

2012年翻译考试之轻松应对新闻翻译(2)

(2)The sharp market control pours cold water on/sap/weaken the present zeal.【新闻汉译英4月24日中国证券市场(3) (2)句子的处理。建议初学者多用一些英语的句式。倒装句,被动句,强调句,感叹句,物称主语句等等一系列的。英语多喜欢被动,汉语多主动。英语多喜欢物称主语,汉语多喜欢人做主语。举例:(1)The view reminds her of Scotland.(物称主语)来自www.Examw.com看到眼前的景色,她想起了苏格兰。(2)Last year witnessed the surging scale/volume of the investment funds in mainland crossing the threshold of $100bn. 【新闻汉译英4月24日中国证券市场(3)】(3)篇章意识。这往往是初学者甚至许多从事翻译的人都难以做到的。汉译英翻译是让外国人看的,所以许多时候不能以我们的想当然来翻译。自己了解,外国人不知所云。文章的连贯,主语的搭配,前后的过度,翻译风格的处理都需要深思熟虑。当然翻译的领域很多。考研有应用文翻译,散文翻译。工作领域有法律,工业,农业,科技,文学等,分支广泛且细腻。这个以后逐渐给大家总结。不过重要的是,自己的不断实践和积累。此外建议大家多看一些英文报纸,外国杂志,期刊,拓宽自己的视野和知识,多总结外国人对事物的表达方法。总之,冰冻三尺,非一日之寒。

以上就是2012年翻译考试之轻松应对新闻翻译(2)-中华考试网的内容,已经报考翻译考试的考生请抓紧时间复习。尽快找到适合自己的复习方式会事半功倍哦~更多资讯关注考必过网站,最新消息小编会第一时间发布!

上一篇      下一篇
翻译考试相关推荐 更多>>
翻译考试热点专题 更多>>
热点问答
国家公务员考试年龄限制是多少 公务员国考和省考考试内容有什么区别 函授大专学历能不能考公务员 国家公务员考试考点能自己选择吗 新闻学专业能报考2022年公务员考试吗 什么是联合培养研究生 什么是破格录取研究生 什么人不适合读研 研究生报名户口所在地填什么 研究生结业和毕业有什么区别
网站首页 网站地图 返回顶部
考必过移动版 https://m.kaobiguo.net