翻译英语口译初级:专名是同一个汉字的不同英译法-中华考

时间:2020-01-09 16:20:29 来源:

【摘要】 翻译考试是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定,对个人价值有着中重要意义,下面是翻译英语口译初级:专名是同一个汉字的不同英译法-中华考,有准备参加考试的备考生一定要抓紧时间,做好充足的考前准备。翻译英语口译初级:专名是同一个汉字的不同英译法-中华考的详细内容如下:

翻译英语口译初级:专名是同一个汉字的不同英译法

专名是同一个汉字的不同英译法    专名中同一个汉字有不同的读音和拼写,据笔者不完全统计,地名中这样的汉字有七八十个之多,每个字在地名中的读音和拼写是固定的,英译者不能一见汉字就按语言词典的读音和拼写翻译,而只能按中国地名词典的读音和拼写进行翻译(画线部分为该字的读音和拼写)。例如:   1、陕  陕西省 Shaanxi Province  陕县Shanxian County(河南)中 华 考 试 网  2、洞  洞庭湖the Dong Lake(湖南)  洪洞县Hongtong County(山西)  3、六  六合县Luhe County(江苏)  六盘水市Liupanshui City(贵州)  4、荥  荥阳市Xingyang City(河南)  荥经县Yingjing County(四川雅安地区)  5、林  林甸县 Lindian County(黑龙江大庆市)  林芝地区 Nyingchi Prefecture(西藏)  林周县Lhunzhub County(西藏拉萨市)  米林县Mainling County(西藏林芝地区)  6、扎  扎赉特旗Jalaid Banner(内蒙古兴安盟)  扎兰屯市Zalantun City(内蒙古呼伦贝尔盟)  扎囊县Chanang County(西藏山南地区)  扎龙自然保护区Zhalong Nature Reserve(黑龙江齐齐哈尔市)  扎达县Zanda County(西藏阿里地区)  扎陵湖the Gyaring Lake(青海)

以上就是翻译英语口译初级:专名是同一个汉字的不同英译法-中华考的内容,已经报考翻译考试的考生请抓紧时间复习。尽快找到适合自己的复习方式会事半功倍哦~更多资讯关注考必过网站,最新消息小编会第一时间发布!

上一篇      下一篇
翻译考试相关推荐 更多>>
翻译考试热点专题 更多>>
热点问答
国家公务员考试年龄限制是多少 公务员国考和省考考试内容有什么区别 函授大专学历能不能考公务员 国家公务员考试考点能自己选择吗 新闻学专业能报考2022年公务员考试吗 什么是联合培养研究生 什么是破格录取研究生 什么人不适合读研 研究生报名户口所在地填什么 研究生结业和毕业有什么区别
网站首页 网站地图 返回顶部
考必过移动版 https://m.kaobiguo.net