翻译英语口译初级:通名是同一个汉字的多种英译法-中华考

时间:2020-01-09 16:20:30 来源:

【摘要】 翻译考试是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定,对个人价值有着中重要意义,下面是翻译英语口译初级:通名是同一个汉字的多种英译法-中华考,有准备参加考试的备考生一定要抓紧时间,做好充足的考前准备。翻译英语口译初级:通名是同一个汉字的多种英译法-中华考的详细内容如下:

翻译英语口译初级:通名是同一个汉字的多种英译法

通名是同一个汉字的多种英译法  通名是单音节的同一个汉字,根据意义有多种不同英译法,在大多数情况下,这些英译词不能互相代换。例如:  1、山  1)mount:峨眉山 Mount Emei(四川峨眉)  2)mountain: 五台山Wutai Mountain(山西)  3)hill:象鼻山 the Elephant Hill(广西桂林)  4)island:大屿山 Lantau Island(香港)  5)range:念青唐古拉山 the Nyainqentanglha Range(西藏)  6)peak:拉旗山 Victoria Peak(香港)  7)rock:狮子山 Lion Rock(香港)  2、海  1)sea:东海,the East China Sea  2)lake:邛海the Qionghai Lake(四川西昌)  3)horbour:大滩海Long Harbour(香港)  4)port:牛尾海Port Shelter(香港)  5)forest:蜀南竹海the Bamboo Forest in Southern Sichuan(四川长岭)  在某些情况下,根据通名意义,不同的汉字可英译为同一个单词。例如:“江、河、川、水、溪”英译为river。中华考试  1、嘉陵江 the Jialing River(四川)  2、永定河 the Yongding River (河北、北京、天津)  3、螳螂川 the Tanglang River(云南)  4、汉水 the Hanshui River(陕西、湖北)  5、古田溪 the Gutian River(福建)

以上就是翻译英语口译初级:通名是同一个汉字的多种英译法-中华考的内容,已经报考翻译考试的考生请抓紧时间复习。尽快找到适合自己的复习方式会事半功倍哦~更多资讯关注考必过网站,最新消息小编会第一时间发布!

上一篇      下一篇
翻译考试相关推荐 更多>>
翻译考试热点专题 更多>>
热点问答
国家公务员考试年龄限制是多少 公务员国考和省考考试内容有什么区别 函授大专学历能不能考公务员 国家公务员考试考点能自己选择吗 新闻学专业能报考2022年公务员考试吗 什么是联合培养研究生 什么是破格录取研究生 什么人不适合读研 研究生报名户口所在地填什么 研究生结业和毕业有什么区别
网站首页 网站地图 返回顶部
考必过移动版 https://m.kaobiguo.net