【摘要】 翻译考试是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定,对个人价值有着中重要意义,下面是翻译考试经验:就職の挨拶(就职时的问候)-中华考试网,有准备参加考试的备考生一定要抓紧时间,做好充足的考前准备。翻译考试经验:就職の挨拶(就职时的问候)-中华考试网的详细内容如下:
翻译考试经验:就職の挨拶(就职时的问候)
就職の挨拶(就职时的问候)
件名:就職の挨拶(山本太郎)
○○○株式会社 営業部
柳本信吾様
ごぶさたしております。 www.ExamW.CoM
山本太郎です。
柳本様には、ますますご健勝のこととお慶び申し上げます。
さて 4月1日から
株式会社山田商事に入社いたしました。
柳本様には格別のご指導、ご鞭樋をいただき
厚くお礼申し上げます。
こうして無事就職できましたのも、
柳本様の的確なアドバイスと温かい励ましのおかげと、
深く感謝いたしております。
現在、入社研修を経て本社 営業部へと配属になりました。
一日も早く、一人前の社会人となり、
柳本様のご恩に報いたいと思っております。
今後ともご指導いただけますよう、
重ねてお願い申し上げます。
本来であれば、お伺いしてご挨拶を
申し上げるべきところですが、
取り急ぎメールにてご挨拶とお礼を申し上げます。
------------------------------------------------------
株式会社 山田商事 商品管理部
山田 太郎(ヤマダ タロウ)
〒564-9999
大阪府○○市△△町11-9 2F
TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)
FAX:066-9999-9999
以上就是翻译考试经验:就職の挨拶(就职时的问候)-中华考试网的内容,已经报考翻译考试的考生请抓紧时间复习。尽快找到适合自己的复习方式会事半功倍哦~更多资讯关注考必过网站,最新消息小编会第一时间发布!