2021年全国大学英语四六级翻译必考词类型:科学教育类

时间:2021-04-07 18:29:03 来源:网络

【摘要】 考必过小编为大家整理了关于“2021年全国大学英语四六级翻译必考词类型:科学教育类”的信息,一起来看下“2021年全国大学英语四六级翻译必考词类型:科学教育类”的内容吧!

2021年全国大学英语四六级翻译必考词类型:科学教育类

一、科学教育类

大一/大二/大三/大四:freshman/sophomore/junior/senior

学士/硕士/博士:bachelor/master/doctor

获得学位:obtain/receive a degree

文凭/证书:diploma/certificate

学年:academic year

学期:term/semester

学习成绩:academic record

学习表现:academic performance

学分:credit

毕业论文:thesis [本硕] dissertation [博士]

文科/理科:arts/science

本科生:undergraduate

大学毕业生:college/university graduates

研究生:postgraduate

博士生:Ph.D. candidate

幼儿园:kindergarten

小学:primary school/elementary school

中学:secondary school/high school

系/主修/辅修:department/major/minor

教学设施:teaching facility

食堂:dining hall/canteen

宿舍:dormitory

选修课:elective/optional course

学费:tuition fee

教授/副教授/讲师:professor/associate professor/lecturer

全体老师:faculty

终身教育:lifelong education

*素质教育:quality-oriented education

*应试教育:exam-oriented education

理论知识:theoretical knowledge

实践知识:practical knowledge

信息时代:information age

逃课:skip class

*德智体美劳全面发展:all around development of moral, intellectual, physical, aesthetics and labor education

学习氛围:learning atmosphere

激发兴趣:stimulate one’s interest

开发潜力:tap one’s potential

学生减负:reduce study load

做兼职:work part-time

*自我约束:self-discipline

自我训练:self-training

代沟:generation gap

*辍学/失学学生:school dropout/leaver

*课外活动:extracurricular activity/ after-school program

学生会:students’ association

*研讨会:seminar

考研:take the Graduate School Admission Test

创业:start/build one’s own business

出国/出国留 :go abroad/study abroad

就业:get/find a job

重点大学:key university

招生:recruit (v.)/recruitment (n.)

录取:enroll (v.)/ enrollment (n.)

申请入学:apply for admission to/into …

高考:College Entrance Examination/

雇主/雇员:employer/employee

职业培训:job training

奖学金:scholarship

专门人才:professional personnel

创新:innovation

经典模板句练习:

1.通过阅读,人们能更好的学会感恩、有责任心和与人合作。(CET-4)。

By/Through reading, people can better learn to be grateful, responsible and cooperative.

2.美国网民更多的是受实际需要的驱使,用互联网为工具发电子邮件、买卖商品、做研究、规划旅程或付款。(CET-4)。

The American netizens are more likely to be driven by practical needs, using the Internet as a tool to send emails, buy and sell products, make researches, arrange trips or make payments.

3.中国的创新正以前所未有的速度蓬勃发展。(CET-4)。

China’s innovation is developing/flourishing at an unprecedented speed.

4.中国父母往往过于关注孩子的学习。(CET-4)。

Chinese parents usually pay too much attention to their children’ s study / the study of their children.

以上就是考必过小编为大家整理的关于“2021年全国大学英语四六级翻译必考词类型:科学教育类”的相关信息,想了解更多考试最新资讯可以关注考必过。

上一篇      下一篇
英语四级相关推荐 更多>>
英语四级热点专题 更多>>
热点问答
国家公务员考试年龄限制是多少 公务员国考和省考考试内容有什么区别 函授大专学历能不能考公务员 国家公务员考试考点能自己选择吗 新闻学专业能报考2022年公务员考试吗 什么是联合培养研究生 什么是破格录取研究生 什么人不适合读研 研究生报名户口所在地填什么 研究生结业和毕业有什么区别
网站首页 网站地图 返回顶部
考必过移动版 https://m.kaobiguo.net