三级笔译考试:2020年CATTI英语笔译综合词汇练习(二)

时间:2020-12-25 13:49:09 来源:网络

【摘要】 2020年即将结束,你的年初小目标完成了多少呢?考必过小编为大家整理了关于“三级笔译考试:2020年CATTI英语笔译综合词汇练习(二)”的信息,下面我们就一起来看下“三级笔译考试:2020年CATTI英语笔译综合词汇练习(二)”的内容吧!

三级笔译考试:2020年CATTI英语笔译综合词汇练习(二)

词组积累

1. take stock

If you take stock, you pause to think about all the aspects of a situation or event before deciding what to do next.估量

例:It was time to take stock of the situation.

是估量形式的时候了。

2. rail against/at

To complain about sth/sb in a very angry way 怒斥;责骂;抱怨

例:She railed against the injustice of it all

她大骂此事太不公平

3. upwardly mobile

moving towards a higher social position, usually in which you become richer 走向上层社会的;走向富裕的;步步高升的

例:Upwardly mobile immigrant groups

步步高升的移民群体

An upwardly mobile lifestyle

日益阔绰的生活方式

词汇积累

slog / slɑːɡ/:

Verb: ①[intransitive ,  transitive ] to work hard and steadily at sth, especiallysth that takes a long time and is boring or difficult 埋头苦干;坚持不懈地做

slog(away) (at sth)

例:He's been slogging away at that piece of music for weeks.

他苦练那段乐曲已有好几个星期了。

slog(through sth)

例:The teacher made us slog through long lists of vocabulary.

老师让我们下苦功记住一些长长的词汇表。

~ your way through sth

例:She slogged her way through four piles of ironing.

她辛辛苦苦一连熨了四堆衣服。

②[intransitive ,  transitive ] to walk or travel somewhere steadily, with great effort or difficulty 顽强地走;奋力前行;艰难行进

+ adv./prep.

例:I've been slogging around the streets of London all day.

整整一天,我一直在伦敦街头走来走去。

~ your way through sth

例:He started to slog his way through the undergrowth.

他踏上了穿越林莽的艰难征程。

Noun: uncountable ,  countable ,  usually singular ] a period of hard work or effort 一段时间的艰苦工作(或努力)

例:Writing the book took ten months of hard slog.

这本书是苦熬十个月写出来的。

It was a long slog to the top of the mountain.

到山顶的路漫长而艰难。

watchdog/ ˈwɑːtʃdɔːɡ/:

a person or group of people whose job is to check that companies are not doing anything illegal or ignoring people's rights (监督公司活动及监护人们权利的)监察人,监察团体

例:...an anti-crime watchdog group funded by New York businesses.由纽约商界资助的反犯罪监察团体

gullible / ˈɡʌləbl /:

too willing to believe or accept what other people tell you and therefore easily tricked 轻信的;易受骗的;易上当的

例:What point is there in admitting that the stories fed to the gullible public were false?

承认向轻信媒体的公众提供了不实报道有何意义呢?

I'm so gullible I would have believed him.

我很容易上当,可能会相信他的话。

fleeting / ˈfliːtɪŋ /

[usually before noun ] lasting only a short time 短暂的;闪现的

例:a fleeting glimpse/smile 短暂的一瞥;一闪即逝的微笑

a fleeting momentof happiness

转瞬即逝的幸福时刻

We paid a fleeting visitto Paris.

我们短暂游览了巴黎。

impassive/ ɪmˈpæsɪv/

not showing any feeling or emotion 无表情的;无动于衷的;不动声色的

例:her impassive expression/face

她冷漠的表情╱面容

assiduous/ əˈsɪdʒuəs/

( formal) working very hard and taking great care that everything is done as well as it can be 兢兢业业的;勤勤恳恳的

例:...an assiduous student...勤勉的学生

Podulski had been assiduous in learning his adopted language.

波多斯基一直很努力地学习外语。

以上就是考必过小编为大家整理的关于“三级笔译考试:2020年CATTI英语笔译综合词汇练习(二)”的相关信息,想了解更多考试最新资讯可以关注考必过。

上一篇      下一篇
翻译考试相关推荐 更多>>
翻译考试热点专题 更多>>
热点问答
国家公务员考试年龄限制是多少 公务员国考和省考考试内容有什么区别 函授大专学历能不能考公务员 国家公务员考试考点能自己选择吗 新闻学专业能报考2022年公务员考试吗 什么是联合培养研究生 什么是破格录取研究生 什么人不适合读研 研究生报名户口所在地填什么 研究生结业和毕业有什么区别
网站首页 网站地图 返回顶部
考必过移动版 https://m.kaobiguo.net