2020年下半年英语六级翻译训练:成语

时间:2020-09-09 18:32:24 来源:网络

【摘要】 考必过小编为大家整理了关于“2020年下半年英语六级翻译训练:成语”的信息,希望可以帮助到大家,下面我们就一起来看下“2020年下半年英语六级翻译训练:成语”的具体内容吧!

2020年下半年英语六级翻译训练:成语

01.

请将下面这段话翻译成英文:

成语

成语(Chinese idioms)是汉语中的一种独特的表达方式,大多由四个汉字组成。它们高度简练且形式固定,但通常能形象地表达深刻的含义。成语大多来源于中国古代的文学作品,通常与某些神话、传说或者历史事件有关。如果不知道某个成语的出处,就很难理解其确切含义。因此,学习成语有助于人们更好地理解中国传统文化。成语在日常会话和文学创作中广泛使用。恰当使用成语可以使一个人的语言更具表现力,交流更有效。

02.

参考翻译:

Chinese idioms are a unique way of expression in Chinese, mostly composed of four characters. Although highly concise and fixed in form, they usually can convey profound meaning vividly. Most idioms are derived from ancient Chinese literary works and are usually related to some myths, legends or historical events. It is difficult to understand the exact meaning of an idiom without knowledge of its origin. Therefore, learning idioms helps people better understand Chinese traditional culture. Idioms are widely used in daily conversation and literary creation. Proper use of idioms can make one's language more expressive and communication more effective.

03.

翻译讲解

1、独特的:unique;表达方式:expression;由…组成:be made up of;汉字:Chinese character

2、形象地:vividly;深刻含义:profound meaning

3、来源于:originate from;文学作品:literature;中国古代:ancient China;神话:myth;传说:legend;历史事件:historical event;与…有关:be related to

4、“很难理解”译为 it is difficult for us to understand;确切含义:precise meaning

5、“广泛使用”译为:be widely used;日常会话:daily conversation;文学创作:literary creation

6、“恰当使用成语”译为using them properly;有表现力的:expressive;交流:communication;有效的:effective

04.

拓展词汇

unique 英 [juːˈniːk] 美 [juˈniːk] adj. 独一无二的;罕见的;独特的

Each person's signature is unique. 每个人的签名都是独一无二的。

concise 英 [kənˈsaɪs] 美 [kənˈsaɪs] adj. 简明的,简洁的

Whatever you are writing make sure you are clear, concise, and accurate. 不管你在写什么,一定要清晰、简练、准确。

convey 英 [kənˈveɪ] 美 [kənˈveɪ] v. 表达,传递;运输;让与

In every one of her pictures she conveys a sense of immediacy. 她的每幅画都给人一种身临其境的感觉。

profound 英 [prəˈfaʊnd] 美 [proʊˈfaʊnd] adj. 深厚的;意义深远的;深刻的;渊博的;严重的

This is a book full of profound, original and challenging insights. 这本书有很多深刻、新颖、有挑战性的见解。

literary 英 [ˈlɪtərərɪ] 美 [ˈlɪtərˌɛri] adj. 文学(上)的;书面的;精通文学的

Her literary criticism focuses on the way great literature suggests ideas. 她的文学批评集中关注的是伟大的文学作品表达思想的方式。

effective 英 [ɪˈfɛktɪv] 美 [ɪ'fɛktɪv] adj. 有效的;生效的,起作用的;有力的;实际的

What is the most effective way of teaching children to read and write? 用什么方法教孩子阅读与写作最有效?

以上就是考必过小编为大家整理的关于“2020年下半年英语六级翻译训练:成语”的相关信息,目前正在复习英语六级的你感觉这道题的难易程度如何呢?想了解更多考试最新资讯可以关注考必过。

上一篇      下一篇
英语六级相关推荐 更多>>
英语六级热点专题 更多>>
热点问答
国家公务员考试年龄限制是多少 公务员国考和省考考试内容有什么区别 函授大专学历能不能考公务员 国家公务员考试考点能自己选择吗 新闻学专业能报考2022年公务员考试吗 什么是联合培养研究生 什么是破格录取研究生 什么人不适合读研 研究生报名户口所在地填什么 研究生结业和毕业有什么区别
网站首页 网站地图 返回顶部
考必过移动版 https://m.kaobiguo.net