2020年catti中级口译强化练习题(五)

时间:2020-04-22 18:42:08 来源:

【摘要】 即使面前是荆棘也请坚持,加油备考,未来一定收到回报的。下面是2020年catti中级口译强化练习题(五),小编建议有准备参加考试的备考生一定要合理规划时间,仔细阅读相关规定,提前做好考前准备。下面让我们看看2020年catti中级口译强化练习题(五)的具体内容:

1. 安居乐业live and work in peace and contentment

白手起家build up from nothing / build up from scratch / start from scratch

百里挑一one in a hundred / the cream of the crop

2. 百折不挠be indomitable

半途而废give up halfway / leave sth. unfinished

包罗万象all-embracing / all-inclusive

3. 饱经风霜weather-beaten

卑躬屈膝bow and scrape / cringe

悲欢离合vicissitudes of life

4. 背道而驰run counter to / run in the opposite direction

本末倒置put the cart before the horse

必由之路the only way

5. 闭关自守close the country to international intercourse

变本加厉be further intensified

别有用心have ulterior motives

6. 彬彬有礼refined and courteous / urbane

兵不厌诈in war nothing is too deceitful

博古通今erudite and informed

7. 不败之地invincible position

不耻下问feel not ashamed to learn from one’s subordinates

不可救药be past praying for / beyond redemption

8. 不劳而获reap where one has not sown

不屈不挠fortitude / perseverance / persevere / tenacity

不速之客gate crasher / uninvited guest

9. 不同凡响outstanding

不言而喻speak for itself / tell its own story / tell its own tale / go without saying

不远千里go to the trouble of travelling a long distance

10. 不约而同happen to coincide

不择手段by any kind of means / by hook or crook / play hard by fair means or foul

不知所措be at a loss / be all adrift / lose one’s head / out of one’s wits

11. 才疏学浅have little talent and learning

惨绝人寰extremely cruel

沧海桑田time brings a great change to the worlds

12. 沧海一粟 / 九牛一毛a drop in the bucket

草木皆兵a state of extreme nervousness

察言观色carefully watch what sb. is doing and saying

13. 姹紫嫣红very beautiful flowers

车水马龙heavy traffic

称心如意well-content

14. 趁热打铁strike while iron is hot

诚惶诚恐with reverence and awe

诚心诚意with sincere desire

15. 承上启下a connecting link between the preceding and the following

吃里扒外live on sb. while helping others secretly

痴心妄想、胡思乱想wishful thinking

16. 叱咤风云ride the whirlwind

愁眉苦脸pull a long face / snoot

臭名远扬,臭名昭著notorious / flagrant

17. 出口成章have an outstanding eloquence

出奇制胜defeat sb. by a surprise action

出生入死go through fire and water

18. 触类旁通comprehend by analogy

绰绰有余more than sufficient

此起彼伏as one falls, another rises / keep cropping up / keep emerging

19. 从容不迫go easy / take one’s time

粗枝大叶careless / slapdash / sloppy

措手不及unaware / unprepared

20. 打草惊蛇act rashly and alert the enemy

大材小用waste one’s talent on a petty job

大惑不解be extremely puzzled

21. 大惊小怪a storm in a teacup

大快人心afford general satisfaction

大名鼎鼎famous / well known

22. 大器晚成great minds mature slowly

大千世界the boundless universe

大失所望greatly disappointed

23. 大显身手、大显神通strut one’s stuff

大义凛然inspiring awe by upholding justice

大义灭亲place righteousness above family loyalty

24. 大智若愚Still waters run deep / An empty vessel makes the most sound / Still water runs deep

呆若木鸡dumbstruck / transfixed

待人接物the way one gets along with others

25. 殚思极虑rack one’s brains

胆战心惊的funky

淡泊明志not seek fame and wealth

26. 道貌岸然be sanctimonious

得过且过drift along / muddle along

得天独厚的advantaged

27. 得心应手handy / with facility

得意忘形 / 得意洋洋 bloat / get dizzy with success / ride high / high-blown / perky / triumphant

德才兼备have both ability and moral integrity

28. 德高望重sainted / saint-like

登峰造极reach the limit / reach the peak of perfection

地大物博vast territory and abundant resources

以上就是2020年catti中级口译强化练习题(五)的内容,想要报考的备考生请仔细阅读报考时间通知,务必在规定时间内完成报名工作,以免错过报名时间。更多资讯关注及时关注考必过网站,最新消息小编会第一时间发布,助力大家考试,加油!

上一篇      下一篇
翻译考试相关推荐 更多>>
翻译考试热点专题 更多>>
热点问答
国家公务员考试年龄限制是多少 公务员国考和省考考试内容有什么区别 函授大专学历能不能考公务员 国家公务员考试考点能自己选择吗 新闻学专业能报考2022年公务员考试吗 什么是联合培养研究生 什么是破格录取研究生 什么人不适合读研 研究生报名户口所在地填什么 研究生结业和毕业有什么区别
网站首页 网站地图 返回顶部
考必过移动版 https://m.kaobiguo.net