【摘要】 翻译考试是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定,对个人价值有着中重要意义,下面是翻译考试经验:担当者交代の挨拶(负责人变动时的问候)-,有准备参加考试的备考生一定要抓紧时间,做好充足的考前准备。翻译考试经验:担当者交代の挨拶(负责人变动时的问候)-的详细内容如下:
翻译考试经验:担当者交代の挨拶(负责人变动时的问候)
担当者交代の挨拶(负责人变动时的问候)
件名:担当者交代のご挨拶
○○○株式会社 営業部
奥井一様
いつも大変お世話になっております。
株式会社山田商事、営業部の山田太郎でございます。
担当者変更のお知らせをさせていただきます。
4月の人事異動で、
5月1日より同じ課の近藤誠が
新たに貴社を担当させていただくことになりました。
鈴木は入社2年日の当社のホープで
化粧品部門を担当して参りました。
近日中に、私と鈴木とで、
ご挨拶にお伺いしたいと存じます。 www.Examw.com
私は広報部に異動となります。
今まで奥井様には大変お世話になり、
本当に感謝しております。
今後も変わらぬご指導のほど、
なにとぞよろしくお願い申し上げます。
取り急ぎ、メールにて失礼いたします。
------------------------------------------------------
株式会社 山田商事 営業部
山田 太郎(ヤマダ タロウ)
〒564-9999
大阪府○○市△△町11-9 2F
TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)
FAX:066-9999-9999
以上就是翻译考试经验:担当者交代の挨拶(负责人变动时的问候)-的内容,已经报考翻译考试的考生请抓紧时间复习。尽快找到适合自己的复习方式会事半功倍哦~更多资讯关注考必过网站,最新消息小编会第一时间发布!