【摘要】 考必过小编为大家整理了关于“2020年12月韩语相似语法어 아 여 내다 VS -고 말다”的信息,希望可以帮助到大家,下面我们就一起来看下“2020年12月韩语相似语法어 아 여 내다 VS -고 말다”的具体内容吧!
-어/아/여 내다 VS -고 말다 VS -어/아/여 버리다
-어/아/여 내다:加强表示动作完成的语气,多和表示克服困难,达成目的的动词连用。
예문: 우리는 그의 전화번호를 찾아 냈습니다.
例句:我们找到了他的电话号码。
예문: 네가 그 일을 해 냈구나!
例句:你做成了那件事啊!
-어/아/여 버리다:表示动作的完成,同时包含着完成动作时,说话人的心情状态,主要包括(1)消除心理负担后得轻松;(2)有违期待时的失望;(3)单纯强调动作的完成,加强语气。
예문: 기분 나쁜 일은 잊어 버리세요.
例句:忘掉不开心的事。
예문: 일을 다 끝내 버려서 시원하다.
例句:工作都完成了,感觉很轻松。
-고 말다:单纯表示动作结束的事实,或陈述一种结果。
예문: 그 사람이 결국 나를 이기고 말았어요.
例句:那个人最终战胜了我。
语法辨析:
(1)各语法中包含的说话人的情感色彩不同。详见前文介绍。
(2)-어/아/여 내다可以与-고 말다,-어 버리다 连用,更进一步加强语气。另两个语法则一般不再与其他表示动作结束的语法连用。
예문: 그 사람의 이름은 빼 내 버렸다.
例句:去掉了那个人的名字。
예문: 누가 도둑인지 밝혀 내고 말겠다.
例句:一定会找出谁是小偷的。
以上就是考必过小编为大家整理的关于“2020年12月韩语相似语法어/아/여 내다 VS -고 말다”的相关信息,想了解更多考试最新资讯可以关注考必过。