【摘要】 即将参加德语考试的考生们,考试即将到来,你们的备考工作进行得如何了?考必过为大家精心整理了柏林洪堡大学DSH考试样题写作部分-中华考试网,希望能够助力德语考试。那么,同学们一起快来做题吧!关于柏林洪堡大学DSH考试样题写作部分-中华考试网的具体内容如下:
柏林洪堡大学DSH考试样题
Textproduktion
Wählen Sie eines der Themen aus und kreuzen Sie bitte auf dem Arbeitsblatt an, für welches Thema Sie sich entschieden haben! Schreiben Sie mindestens 200 Wörter!
Gehen Sie auf alle Teilfragen ein.
Thema 1
„Indem wir den anderen kennen lernen, begegnen wir uns selbst. Wer die Kultur des anderen begreift, hört auf, in ihm einen Fremdling zu sehen.“
Setzen Sie sich mit dem Ausspruch von Richard von Weizsäcker auseinander!
Gehen Sie auch darauf ein, welche Aufnahme Fremde in Deutschland finden und wie Fremde in Ihrem Heimatland aufgenommen werden.
Thema 2
„Tradition ist gesiebte Vernunft des gesamten Volkes aus einem Jahrhundert in das andere.“
Ricarda Huch
Mit vielen alltäglichen Dingen sind kulturelle Traditionen verbunden (zum Beispiel: mit dem Brot überall auf der Welt, mit Tee in Russland, England oder Japan, Begrüßungs- und Verabschiedungszeremonien). Oft sind diese Traditionen nicht mehr bekannt.
Erörtern Sie, welche Bedeutung kulturelle und familiäre Traditionen für das Finden der eigenen Identität haben!
Thema 3
„Man kann in der Musik leichter und freier denken, als in der Sprache.“
Alfred Döblin
Erläutern Sie den Ausspruch von Alfred Döblin unter Beachtung folgender Fragen:
- Was kann Musik, was Sprache nicht kann?
- Welche Rolle spielt die Musik bei der Erziehung junger Menschen?
- Wie bestimmt Musik Ihr persönliches Leben?
Beweisen sie Ihre Aussagen mit Hilfe von Beispielen!
以上就是考必过为大家整理的柏林洪堡大学DSH考试样题写作部分-中华考试网的具体内容。所谓未来,其实只是过去的堆砌,堆砌昨天便有了今天,堆砌今天便有了明天,堆砌明天便是未来。最后,考必过预祝大家在未来的德语考试中能够取得优异的成绩!