2011年3月高级口译考试:听力Spot Dictation原文(昂立教

时间:2020-01-08 13:12:22 来源:

【摘要】 即将参加翻译考试的考生们,考试即将到来,你们的备考工作进行得如何了?考必过为大家精心整理了2011年3月高级口译考试:听力Spot Dictation原文(昂立教,希望能够帮助大家通过翻译考试。那么,同学们一起快来做题吧!关于2011年3月高级口译考试:听力Spot Dictation原文(昂立教的具体内容如下:

    Renowned US economist John Rutledge, who helped frame. the fiscal policies of two former US presidents warned that an abrupt rise in China’s currency could lead to another Asian financial crisis. The founder of Rutledge Capital told the media that if the Yuan rises too fast and too high, it would discourage foreign direct investment in China, while encouraging currency manipulation by market speculators. Currency change is more difficult for investors and more exciting for speculators. The Chinese currency has appreciated by more than 5% since July 2005 when the country allowed the Yuan to float against the US dollar with a daily band of 0.3%. The analysts are expecting the currency to rise another 4% by the end of this year. But if the Yuan rose 20% to 30% as some US politicians are demanding, it would jeopardize the Chinese economy, causing a recession and deflation. Similar advice to allow an abrupt appreciation of a currency led to the Asian financial crisis in 1997, and came very close to destroying the Japanese economy. The US economist says that investors want foremost to avoid risks associated with large fluctuations in currency and inflation. They calculate returns on their investment after evaluating risks to benefits such as lower labor cost. A rising Yuan will drive up labor costs for foreign investors and would not result in higher wages for workers. Earlier reports said that currency speculators had pumped 200 billion US dollars into China by the end of last year with another 70 billion US dollars flowing into the economy in the first 3 months of this year. There’s no way to accurately track the flow of this type of investment, and many economists disagree that the amount of speculative cash is so high. Instead of further appreciating its currency, China should make the Yuan convertible to the US dollar. If the Yuan were more easily converted into foreign currencies, it would allow Chinese companies to expand overseas, facilitate the purchase of foreign technology, and provide management experience and capital that China needs. It would also shrink Forex reserves and reduce speculative money coming into the country.

以上就是考必过为大家整理的2011年3月高级口译考试:听力Spot Dictation原文(昂立教的具体内容。所谓未来,其实只是过去的堆砌,堆砌昨天便有了今天,堆砌今天便有了明天,堆砌明天便是未来。最后,考必过预祝大家在未来的翻译考试中能够取得优异的成绩!

上一篇      下一篇
翻译考试相关推荐 更多>>
翻译考试热点专题 更多>>
热点问答
国家公务员考试年龄限制是多少 公务员国考和省考考试内容有什么区别 函授大专学历能不能考公务员 国家公务员考试考点能自己选择吗 新闻学专业能报考2022年公务员考试吗 什么是联合培养研究生 什么是破格录取研究生 什么人不适合读研 研究生报名户口所在地填什么 研究生结业和毕业有什么区别
网站首页 网站地图 返回顶部
考必过移动版 https://m.kaobiguo.net