【摘要】 翻译考试已经结束了,相信小伙伴们都在关注自己的翻译考试成绩。关于广西2019下半年catti笔译评分标准-中华考试网终于有消息了!考必过为大家精心整理出了广西2019下半年catti笔译评分标准-中华考试网的相关信息。预祝大家取得优异的成绩!广西2019下半年catti笔译评分标准-中华考试网的详细内容如下:
广西2019下半年catti笔译考试已顺利结束,考试结束60天后,报考人员可通过中国人事考试网或全国翻译专业资格(水平)考试网查询考试成绩。一起了解下笔译考试评分标准吧,估算下自己的分数。预祝各位考生都能取得优异成绩!成绩查询有问题?加入考试群760421514 或者扫描下面的二维码进群。
成绩查询时间:预计2020年1月16日起
成绩查询官网:中国人事考试网
点击进入>>> 中国人事考试网2019年翻译资格考试CATTI成绩查询入口
合格标准:
英语、日语、法语、阿拉伯语二、三级别翻译专业资格(水平)考试各科目的合格标准均为60分(试卷满分均为100分)。
中华考试网小编根据已经掌握的信息,CATTI笔译实务部分的评分方法是:扣分法!
笔译实务的评分标准
译文准确、完整、流畅;体现原文风格;无错译、漏译;译文逻辑清楚,无语法错误;标点符号使用正确。
举例说明:具体的评分要点:
1、视难度和长度而定,其中第一段11分;第二段8分;第三段10分;第四段12分……等等。
2、误译、漏译每处扣1--3分;用词不准、错别字每处扣0.5—1分 。
3、逻辑不通、语句不连贯每处酌情扣1—2分。
因此,阅卷老师不在乎你翻译得多好,在乎你翻译得多糟! 所以,你翻译得再优美再绝伦,一旦存在错别字,就会毫不留情的被扣分~
阅卷老师盯的是你译稿中存在误译、漏译、用词不准、错别字、逻辑不通、语句不连贯等错误。如果没有这些错误,哪怕不那么优美绝伦比较平庸的译稿也可以得到不错的分数。
热点关注:2019下半年翻译资格考试成绩查询时间 中国人事考试网catti官网
相关阅读:翻译资格考试考后资格审核省份 翻译资格考试成绩复核内容
2020翻译资格考试培训班即将开课,内含业内导师精编习题、解密历年命题规律,助力实力通关!进入试听>>
翻译资格考试复习有问题?不知道怎么高效备考?加入考试群760421514 和考生一起交流信息。
以上就是广西2019下半年catti笔译评分标准-中华考试网的详细内容,各位考生你们查询到自己的成绩了吗?不存在没有热情的智能,也不存在没有知能的热情,如果没有勤奋,也不存在热情与才能的结合。所以,小伙伴们勤奋备考吧!更多资讯关注考必过网站,最新消息小编会第一时间发布!