2020翻译资格考试二级笔译材料:动物们的九大有趣行为

时间:2020-09-09 18:05:35 来源:

【摘要】 考必过小编为大家整理了关于2020翻译资格考试二级笔译材料:动物们的九大有趣行为的信息,希望可以帮助到大家,下面我们就一起来看下2020翻译资格考试二级笔译材料:动物们的九大有趣行为的具体内容吧!

2020翻译资格考试二级笔译材料:动物们的九大有趣行为

If you ever feel a little bit under the weather,the Internet will surely jump in to help with an infinite amount of adorable cat videos and all kinds of other fluffs you could possibly want to brighten up your day.

当你情绪不佳的时候,看看网上的萌猫和各种毛茸茸小动物的视频,心情或许就能由阴转晴。

Of course,cute little kitties might not be everyone's cup of tea but not to worry,since there are so many other kinds of fluffs(and not only them)to cheer anyone up.

当然啦,也不是每个人都喜欢小萌猫。不过不用担心,因为除了小猫咪,其它毛茸茸的小动物也很可爱,这种可爱也是治愈心情的良方。

And sometimes all you need is just a little something behind that cute photo or video,therefore this time we are here to warm up your hearts with the cutest uplifting facts the animal kingdom has to offer!

不过有时,你需要了解一些可爱小动物照片或视频背后的故事。因此,这次我们要介绍动物王国里最有趣的事实,希望这些小可爱能够温暖你。

Cat

Cats don't think of us as humans.Instead,they see us as equals,just like other cats.

猫没有视人类为异己,而是平等对待人类和同类。

By nudging you with their heads(bunting)they're actually greeting you as they would another member of their cat family.This means that to them we're probably the ugliest,biggest,and clumsiest cats they've ever seen but they accept you into their family and love you anyway.

猫会用头蹭你、顶你,这实际上是在和你打招呼,就像和猫家族的另一个成员打招呼一样。所以,在它们眼里,我们可能是最丑、最大和最笨的猫。但值得庆幸的是,它们接受我们成为家里的一份子,并且还会不求回报地爱着你。

Elephant

When a baby elephant is born,other mothers in the social group will trumpet to celebrate or announce the baby's arrival.

小象宝宝出生时,同群落的象妈妈会发出叫声来庆祝或宣布这位宝贝的到来。

Elephants tend to stay in close"family"groups for their whole lives,which are generally made up of female elephants(the males often leave the group to go mate,but sometimes group up with other solitary males).So other female elephants are often present for new births.

大象的一生会生活在一个密不可分的“家庭”中。不过这个大家庭一般由雌象组成(雄象经常会离家出走寻找交配对象。不过有时它们也会组成一个雄象家族)。雌象经常会陪伴在象宝宝左右。

Cow

Cows have"best friends"and are happier when they're with them.

牛有自己“最好的朋友”,并且和好朋友在一起时会更开心。

A study from Northampton University found that when cows were paired with another cow that shared a social bond with them,their heart rate was lower and they were more relaxed while they were penned.

英国北安普顿大学的一项研究发现,当牛与有共同社会联系的同伴在一起时,它们的心率会更低,在围栏中会更放松。

penguin

There's an abandoned minefield that has accidentally created a penguin sanctuary.The mines keep poachers out,but the penguins are too small to set them off.

一片废弃的地雷区阻挡了盗猎者,意外成为企鹅的庇佑所。幸好企鹅体重较轻,不会引爆地雷。

The mines were set on the Falkland Islands when Argentinian commandos occupied the territory in a 1982 conflict with British forces.

这片雷区在福克兰群岛。1982年,阿根廷突击队在与英国军队发生冲突后,占领了该群岛。

Since then,Magellanic penguins have thrived in the area.And because the areas are well-marked and fenced off,no civilian has been injured by the mines,either.

从那之后,麦哲伦企鹅开始在这片区域繁衍生息。由于这片区域有明显的雷区标示,并且有栅栏隔开,所以百姓没有被误伤。

Dog

Your dog actually loves you,not just because you give them food and walks.

你的狗狗很爱你,并不仅仅因为你是饲主还带它遛弯。

Studies that measured oxytocin levels,heart rates,and other biometrics showed that levels of bonding hormones rose and heart rates fell in both humans and their dogs after interacting with each other.

催产素水平、心率和其它生物测定学的数据表明,人和狗狗的互动会提升双方的融合激素水平并延缓心率。

In other words,when you pet your dog,both of you produce more of the same hormone in your brain that makes you fall in love with people,and both of you relax more.

换言之,当你爱抚狗狗时,你们的大脑会产生同样的荷尔蒙,变得更加放松。

点击查看讲义辅导资料及网校课程

口译: 翻译资格考试二级口译模拟题

笔译: 翻译资格考试二级笔译模拟题

资料来源考必过老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>

下载焚题库App——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题】>>】【下载App掌上刷题】

以上就是考必过小编为大家整理的关于2020翻译资格考试二级笔译材料:动物们的九大有趣行为的相关信息,想了解更多考试最新资讯可以关注考必过。

上一篇      下一篇
翻译考试相关推荐 更多>>
翻译考试热点专题 更多>>
热点问答
国家公务员考试年龄限制是多少 公务员国考和省考考试内容有什么区别 函授大专学历能不能考公务员 国家公务员考试考点能自己选择吗 新闻学专业能报考2022年公务员考试吗 什么是联合培养研究生 什么是破格录取研究生 什么人不适合读研 研究生报名户口所在地填什么 研究生结业和毕业有什么区别
网站首页 网站地图 返回顶部
考必过移动版 https://m.kaobiguo.net