2020翻译资格考试二级笔译每天一练:后疫情时代的客机机舱

时间:2020-09-09 18:04:56 来源:

【摘要】 考必过小编为大家整理了关于2020翻译资格考试二级笔译每天一练:后疫情时代的客机机舱的信息,希望可以帮助到大家,下面我们就一起来看下2020翻译资格考试二级笔译每天一练:后疫情时代的客机机舱的具体内容吧!

2020翻译资格考试二级笔译每天一练:后疫情时代的客机机舱

1.译前自测(考查词条、句式翻译)

必须佩戴口罩

空出中间座位

更进一步

重新设想了机舱的配置

为乘客和机组人员打造更为安全的环境

建议交错摆放座椅

分隔屏

宣扬

经过"光致变色和热变色染料"的处理

和清洁用品发生反应

显示出已经用高温和紫外线光消毒

远程短波紫外线

杀死机舱空气中的细菌和病毒颗粒

短波紫外线清洁过程中

2.读英文报道,找出上述表达的英文说法,并尝试翻译(考查阅读+翻译)

With mandatory masks and empty middle seats, air travel certainly looks different during the Covid-19 pandemic. But London-based transportation design firm priestmanGoode has taken it a step further, and re-imagined how airplane cabins could be outfitted to make the environment safer for passengers and crew. priestmanGoode proposes staggering the rows of seats, so that people have more private space. Between each row of seats, a screen pider would extend from the ceiling to the top of the seat for additional protection. One innovation that priestmanGoode is touting is fabric that changes color after it's been cleaned. The seat fabric is treated with "photochromic and thermochromic ink" that reacts to cleaning supplies to indicate that it's been disinfected with heat and light. The design firm also proposes using far-UVC light to kill airborne germs and virus particles in the cabin. The lights would be blue during the UVC light cleaning process, then shift to warm yellow when complete.

3.参考译文

疫情时期乘坐飞机必须佩戴口罩,还要空出中间座位,肯定是和往日不同了。但是总部在伦敦的交通设计公司普睿谷更进一步,重新设想了机舱的配置,从而为乘客和机组人员打造更为安全的环境。普睿谷公司建议交错摆放座椅,从而让人们有更多私密空间。在每排座位之间都有一块上至天花板下至座椅顶部的分隔屏作为附加防护。普睿谷宣扬的一个创新产品是清洁后会变色的布料。这种座椅布料经过"光致变色和热变色染料"的处理,可以和清洁用品发生反应,显示出已经用高温和紫外线光消毒。这家设计公司还建议用远程短波紫外线来杀死机舱空气中的细菌和病毒颗粒。短波紫外线清洁过程中会发出蓝色光,清洁完毕后会转为温暖的黄色光。

4.必背表达

必须佩戴口罩mandatory masks

空出中间座位empty middle seats

更进一步 take it a step further

重新设想了机舱的配置re-imagined how airplane cabins could be outfitted

为乘客和机组人员打造更为安全的环境to make the environment safer for passengers and crew

建议交错摆放座椅proposes staggering the rows of seats

分隔屏a screen pider

宣扬tout

经过"光致变色和热变色染料"的处理 is treated with "photochromic and thermochromic ink"

和清洁用品发生反应reacts to cleaning supplies

显示出已经用高温和紫外线光消毒indicate that it's been disinfected with heat and light

远程短波紫外线 far-UVC light

杀死机舱空气中的细菌和病毒颗粒 kill airborne germs and virus particles in the cabin

短波紫外线清洁过程中during the UVC light cleaning process

点击查看讲义辅导资料及网校课程

口译: 翻译资格考试二级口译模拟题

笔译: 翻译资格考试二级笔译模拟题

资料来源考必过老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>

下载焚题库App——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题】>>】【下载App掌上刷题】

以上就是考必过小编为大家整理的关于2020翻译资格考试二级笔译每天一练:后疫情时代的客机机舱的相关信息,想了解更多考试最新资讯可以关注考必过。

上一篇      下一篇
翻译考试相关推荐 更多>>
翻译考试热点专题 更多>>
热点问答
国家公务员考试年龄限制是多少 公务员国考和省考考试内容有什么区别 函授大专学历能不能考公务员 国家公务员考试考点能自己选择吗 新闻学专业能报考2022年公务员考试吗 什么是联合培养研究生 什么是破格录取研究生 什么人不适合读研 研究生报名户口所在地填什么 研究生结业和毕业有什么区别
网站首页 网站地图 返回顶部
考必过移动版 https://m.kaobiguo.net