2020年6月英语四级翻译中国特色词汇

时间:2020-05-28 14:58:28 来源:

【摘要】 大学英语四级考试,即CET-4,College English Test Band 4的缩写,是由国家教育部高等教育司主持的全国性英语考试。下面是2020年6月英语四级翻译中国特色词汇,小编建议有准备参加考试的备考生一定要合理规划时间,仔细阅读相关规定,提前做好考前准备。下面让我们看看2020年6月英语四级翻译中国特色词汇的具体内容:

2020年6月英语四级翻译中国特色词汇

【篇一】

2020年6月英语四级翻译中国特色词汇

汉语的那些秘密

汉字 Chinese character

单音节 single syllable

汉语四声调 the four tones of Chinese characters

阳平 level tone

阴平 rising tone

上声 falling-rising tone

去声 falling tone

五言绝句 five-character quatrain

七言律诗 seven-character octave

八股文 eight-part essay; stereotyped writing

课本中的四书五经你忘了嘛?

四书五经 The Four Books and The Five Classics

1、四书 the Four Books

《大学》 The Great Learning

《中庸》 The Doctrine of the Mean

《论语》 The Analects of Confucius

《孟子》 The Mencius/The Works of Mencius

2、五经 The Five Classics

《春秋》 the Spring and Autumn Annals

《诗经》 The Books of Songs;The Book of Odes

《易经》(《周易》) I Ching; The Book of Changes

《礼记》 The Book of Rites

《尚书》 (《书经》) The Books of History

【篇二】

2020年6月英语四级翻译中国特色词汇

四大发明的英文说法

四大发明 the four great inventions of ancient China

火 药 gunpowder

印刷术 printing

造纸术 paper-making

指南针 the compass

【篇三】

2020年6月英语四级翻译中国特色词汇

中国朝代的那些事儿

中华文明 Chinese civilization

文明摇篮 cradle of civilization

华夏祖先 the Chinese ancestors

秦始皇帝 First Emperor, Emperor Chin

皇太后 Empress Dowager

汉高祖刘邦 founder of the Han Dynasty (206BC-220AD)

成吉思汗 Genghis Khan ; Temujin

夏朝 Xia Dynasty

明清两代 (of) Ming and Qing dynasties

朝廷使者 royal court envoy

中国那些易错的地名

四川 Sichuan, Szechwan, Szechuan

陝西 Shaanxi

这两个地名是经常弄错的呦,而且写法也不同于拼音哦,请注意!

以上就是2020年6月英语四级翻译中国特色词汇的内容,想要报考英语四级的备考生请仔细阅读报考时间通知,务必在规定时间内完成报名工作,以免错过报名时间。更多资讯关注及时关注考必过网站,最新消息小编会第一时间发布,助力大家考试,加油!

上一篇      下一篇
英语四级相关推荐 更多>>
英语四级热点专题 更多>>
热点问答
国家公务员考试年龄限制是多少 公务员国考和省考考试内容有什么区别 函授大专学历能不能考公务员 国家公务员考试考点能自己选择吗 新闻学专业能报考2022年公务员考试吗 什么是联合培养研究生 什么是破格录取研究生 什么人不适合读研 研究生报名户口所在地填什么 研究生结业和毕业有什么区别
网站首页 网站地图 返回顶部
考必过移动版 https://m.kaobiguo.net