【摘要】 韩语等级考试(TOPIK)是为评价韩国语非母语的外国人及海外侨胞的韩国语能力而设置的考试,有些韩国大学在录取学生或企业等在雇用员工时,会要求提供韩国语能力考试成绩,以作为评价韩国语能力的标准。下面是2017年韩语TOPIK中高级相似语法:-는 것 같다 和 -나 보다,小编建议有准备参加考试的备考生一定要合理规划时间,仔细阅读相关规定,提前做好考前准备。下面让我们看看2017年韩语TOPIK中高级相似语法:-는 것 같다 和 -나 보다的具体内容:
2017年韩语TOPIK中高级相似语法:-는 것 같다 和 -나 보다
首先我们来谈谈它们的相似点: 二者都是根据某种事实或状况进行推测,在这种情况下可以互换使用。 하루 종일 웃는 걸 보니까 좋은 일이 있는 것 같아요. 하루 종일 웃는 걸 보니까 좋은 일이 있나 봐요. 一整天都在笑,看来应该是有好事发生吧。 但它们也存在明显的差异: 第一:用法上的差异 ”-는 것 같다 “与”-나 보다”虽然都表示推测,"-는 것 같다"通常用于话者向对方陈述自己的想法或意见,但并不强硬地主张和推断,语气委婉、谦逊或消极。 학교 정문 옆에 있는 식당 음식은 참 맛있는 것 같아요. 学校正门前的饭店好像很好吃。 밖에 비가 오는 것 같아요. 外面好像下雨了。 以上例句是根据自己所经历的事情进行推测,也委婉表达了自己想法,但这种推测是不确信的。 而”-나 보다”不能用在自己亲身经历过的事情上,通常用在话者的间接经验或话者透过某些端倪来进行推测时使用。 1、시험 결과를 보니까 공부를 안 했나 봐요. 1、看到考试结果,看来是没学习啊。 2、새로 나온 그 영화가 아주 재미있나 봅니다. 2、新上线的那个电影好像很有意思。 例句1是根据考试结果进行推测的,例句2可能是说话人看到电影院前有很多人所以推测电影有意思。
第二:句法限定的差异 “-는 것 같다 ”推测的是现在可能正发生的事情,推测将来某种情况用“-을 것 같다”;推测过去发生的事情动词后接(으)ㄴ 것 같다,形容词或이다后接“았던 것 같다”。 어제 모임에 사람이 많이 온 것 같아요. 昨天的聚会好像来了很多人。 하늘을 보니까 비가 올 것 같아요. 看天像是要下雨。 한식을 먹어 보니까 정말 맛있는 것 같아요. 吃吃韩食,真的觉得挺好吃的。 동생은 그동안 너무 바빴던 것 같아요. 弟弟最近好像真的很忙。 ”-나 보다”前接的谓语部分,当谓词为动词、谓词时制、있다/없다时接”-나 보다”,如果是形容词或”이다”时接(으)ㄴ가 보다。 사람들이 우산을 쓰고 가요. 밖에 비가 오나 봐요. 大家都撑着伞。外面应该在下雨。 친구가 자주 도서관에 가요. 책을 많이 읽었나 봐요. 朋友经常去图书馆。应该看了不少书吧。 얼굴이 어두운 걸 보니 요즘 스트레스가 많은가 봐요. 看(他/她)脸色很阴沉,最近压力应该挺大的。 耐心看完了这篇文章,大家会不会用了呢?
以上就是2017年韩语TOPIK中高级相似语法:-는 것 같다 和 -나 보다的内容,想要报考韩语考试的备考生请仔细阅读报考时间通知,务必在规定时间内完成报名工作,以免错过报名时间。更多资讯关注及时关注考必过网站,最新消息小编会第一时间发布,助力大家考试,加油!