【摘要】 即使面前是荆棘也请坚持,加油备考,未来一定收到回报的。下面是2020上半年海南翻译资格考试注意事项,小编建议有准备参加考试的备考生一定要合理规划时间,仔细阅读相关规定,提前做好考前准备。下面让我们看看2020上半年海南翻译资格考试注意事项的具体内容:
努力和效果之间,永远有这样一段距离。成功和失败的唯一区别就是,你能不能坚持挺过这段无法估计的距离。根据《人力资源社会保障部办公厅关于2020年度专业技术人员职业资格考试计划及有关事项的通知 》可知,海南2020上半年翻译资格考试时间为6月20、21日,那么在考试时应该注意哪些事项呢?一起来看看吧。
catti考试注意事项
(一)本次翻译机考支持的输入法有:中文(简体)-微软拼音输入法、中文(简体)-极点五笔输入法、中文(简体)-搜狗拼音输入法、英语(美国)、日语(日本)-Microsoft IME、日语(日本)-百度输入法、法语(法国)、法语(加拿大)、阿拉伯语(埃及)、俄语(俄罗斯)、德语(德国)、西班牙语(西班牙,国际排序)。
(二)应试人员可登录人力资源社会保障部人事考试中心官方网站,通过翻译考试模拟作答系统提前熟悉考试作答界面。
(三)应试人员应携带黑色墨水笔参加考试,参加《笔译实务》科目考试的应试人员可另行携带纸质中外、外中词典各一本;不得将具有(电子)记录/存储/计算/通讯等功能的工具及规定以外的考试相关资料带至考场座位。考试提供应试人员草稿纸,应试人员禁止携带草稿纸入场,草稿纸考后收回。
(四)应试人员须提前30分钟到达考场。迟到应试人员不得进入口译考场;口译考试期间,应试人员不得提前离场。迟到5分钟以上的应试人员不得进入笔译考场;笔译考试开考2个小时内,应试人员不得交卷离场。
(五)考试时应试人员必须携带本人准考证、有效居民身份证或社会保障卡参加考试。考生居民身份证失效、遗失或更换中的,凭有效期内的临时居民身份证或考场辖区公安派出所出具的注明有效期限的临时身份证明参加考试。
(六)在口译考试开始作答之前,应试人员须测试并确认考试设备录音、播放、输入等功能是否运行正常。《口译实务》科目考试结束后,应试人员须确认其作答录音是否正常等。
(七)考试过程中,应试人员须严格遵守机考系统给出的考场规则、操作指南和作答要求。遇有考试机故障、网络故障等异常情况,应听从监考人员的安排。
(八)应试人员要自觉维护考试工作场所秩序,服从考试工作人员管理,遵守考场纪律,若有违纪违规行为,按《专业技术人员资格考试违纪违规行为处理规定》(人社部令第31号)处理。有违法行为的,按《中华人民共和国刑法修正案(九)》处理。
(九)考试结束后,人力资源和社会保障部将对雷同试卷进行认定,并依据《专业技术人员资格考试违纪违规行为处理规定》(人社部令第31号)严肃处理。
catti成绩管理
翻译专业资格(水平)笔译考试所有科目当年当次全部通过为合格。
catti考试
2020上半年翻译资格考试时间 | |||
考试日期 |
考试时间 |
考试科目 |
|
2020年6月20日 |
上午 |
9:00-10:00 |
三级口译综合能力 |
下午 |
13:30-14:30 |
二级口译综合能力 |
|
2020年6月21日 |
上午 |
9:30-11:30 |
二、三级笔译综合能力(英、日、法、阿) |
下午 |
14:00-17:00 |
一、二、三级笔译实务(英、日、法、阿) |
考必过友情提示:以上内容是英语翻译资格频道为您整理的2020上半年海南翻译资格考试注意事项,点击下面按钮免费下载更多精品备考资料。
以上就是2020上半年海南翻译资格考试注意事项的内容,想要报考的备考生请仔细阅读报考时间通知,务必在规定时间内完成报名工作,以免错过报名时间。更多资讯关注及时关注考必过网站,最新消息小编会第一时间发布,助力大家考试,加油!