【摘要】 韩语网权威发布2017年韩语能力考试高级模拟练习题及答案,更多2017年韩语能力考试高级模拟练习题及答案相关信息请访问韩国语能力考试网。【
韩语网权威发布2017年韩语能力考试高级模拟练习题及答案,更多2017年韩语能力考试高级模拟练习题及答案相关信息请访问韩国语能力考试网。【导语】2017年韩语考试越来越近,你准备好了吗?在最后的时间里,无忧考网特推出了2017年韩语能力考试高级模拟练习题及答案,希望平抚你焦躁的心,让你信心百倍冲上战场。
※ [15~16] 다음 밑줄 친 부분이 틀린 것을 고르십시오. (각 4점) 15.① 우유 값이 오르자 커피 음료 값도 이내 오르기 시작했다. ② 그 사건이 내 삶에 큰 영향을 줄 것이라고 미처 예상했다. ③ 그는 퇴근 후에 별다른 일이 없으면 으레 체육관으로 간다. ④ 이번 판결을 도저히 받아들일 수가 없어서 항소하기로 했다. 根据题意,其中使用错误的句子是②。미처常常用在否定句,汉语中是“未及”的意思。 原文的意思是“那个事件会对我的生活造成重大影响,是我没预想到的。” 所以应该改为 “그 사건이 내 삶에 큰 영향을 줄 것이라고 미처 예상하지 못했다.” ex:나는 미처 피하지 못하여 그녀와 정면으로 부딪쳤다。我没来得及躲闪就和那个女生撞了个正着。 解释一下其它选项的意思: ① “이내”是“立刻”,“牛奶的价格一涨,咖啡、饮料的价格也立刻涨了上来”。 ex:어머니께서 이내 돌아오시다.妈妈立刻回来了。 ③“으레”是“照例,应该”,“他下班后没有别的事的话,应该会去体育馆” ex:으레 아래 요구에 부합해야 한다。照例应该符合以下的要求。 ④“도저히”是“绝对,根本,万万”,常用在否定句中,“绝对接受不了这次的判决,决定抗诉。” ex:너랑 다시 만나리라고는 도저히 생각할 수 없었다。根本没想到能和你重逢。 16. ① 이번에 잡힌 범인의 교묘한 범행 수법에 경찰은 혀를 내둘렀다. ② 친구는 차를 새로 장만하고서 하루 종일 침이 마를 정도로 자랑했다. ③ 물가가 하늘 높은 줄 모르고 치솟으니 더욱 허리띠를 졸라매야 한다. ④ 어머니께서는 연세가 드시면서 허리가 아프다는 말을 입에 대고 사신다. 根据题意,其中使用错误的句子是④,固定用法是입에 달다.挂在嘴上。 原文的意思是“母亲上了年纪,常常把腰疼的话挂在嘴边。” 解释一下其它选项的意思: ①혀를 내둘렀다. 常指坏事,“让人瞠目结舌”。这次抓获的犯人的巧妙的犯法手法让警察瞠目结舌。 ②침이 마르다.唾液干的程度,“喋喋不休”。朋友新购置了车,整天喋喋不休地炫耀。 ③허리띠를 졸라매다. “勒紧裤腰带”, 物价像天一样高不断上涨,更得勒紧裤腰带生活了。