2017年6月英语六级翻译答案:明朝(文都版)

时间:2017-11-13 14:51:30 来源:

【摘要】 四六级考试网权威发布2017年6月英语六级翻译答案:明朝(文都版),更多2017年6月英语六级翻译答案相关信息请访问大学英语四六级考试网。2017

四六级考试网权威发布2017年6月英语六级翻译答案:明朝(文都版),更多2017年6月英语六级翻译答案相关信息请访问大学英语四六级考试网。

2017年6月英语六级翻译答案:明朝(文都版)

 【翻译原文】

  明朝统治中国276年,被人们描绘成人类历史上治理有序、社会稳定的最伟大的时代之一。这一时期,手工业的发展促进了市场经济和城市化。大量商品,包括酒和丝绸,都在市场销售。同时,还进口许多外国商品,如时钟和烟草。北京、南京、扬州、苏州这样的大商业中心相继形成。也是在明代,由郑和率领的船队曾到印度洋进行了七次大规模探险航行。还值得一提的是,中国文学的四大经典名著中有三部写于明朝。

  【参考译文】

  The Ming dynasty ruled China for 276 years, which is depicted as one of the feudal dynasties that are governed orderly and stabilized in the history. In this period, the development of handicraft promoted the market economy and urbanization. An ocean of commodities, including wine and silk, were sold on the market. Meanwhile, numerous exotic products were imported, such as clocks and tobacco. Commercial centers like Beijing, Nanjing, Yangzhou, Suzhou formed in succession. It was also in Ming dynasty that the fleet of ships led by ZhengHe expedited for seven times to the Indian Ocean on a large scale. What’s more, three of the four classical novels are written in the Ming dynasty.

6月四六级真题答案去哪找?6月17日锁定无忧考网四六级频道,超全四六级真题及答案考试结束后免费供应,想第一时间查答案的小朋友快来查看!!!!

更多六级真题答案请见>>>2017年6月英语六级真题及答案专题

上一篇      下一篇
英语六级相关推荐 更多>>
英语六级热点专题 更多>>
热点问答
国家公务员考试年龄限制是多少 公务员国考和省考考试内容有什么区别 函授大专学历能不能考公务员 国家公务员考试考点能自己选择吗 新闻学专业能报考2022年公务员考试吗 什么是联合培养研究生 什么是破格录取研究生 什么人不适合读研 研究生报名户口所在地填什么 研究生结业和毕业有什么区别
网站首页 网站地图 返回顶部
考必过移动版 https://m.kaobiguo.net